And the overwhelming joy is clouded by anticipation of awakening.
Cosi', un' insostenibile gioia viene rovinata dall' attesa del risveglio.
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival.
Sì, e ho contattato dei mercenari affidabili in attesa del suo arrivo.
Tantra teaches you to hold an orgasm over time... in anticipation of an ultimate moment... to release it upon the world.
Il tantra ti insegna a trattenere un orgasmo... nell'attesa di un momento sublime in cui... rilasciarlo sul mondo.
And by way of anticipation of this event, I have asked Killick to prepare something special.
E per preannunciare questo evento, ho chiesto a Killick di preparare qualcosa di speciale.
These people came in anticipation of crossing into Mexico.
Questa gente pensava di poter entrare in messico.
They're only in love with the anticipation... of the emotions they're addicted to.
Si è soltanto innamorati dell'anticipazione... delle emozioni che vengono indotte.
I shaved very closely in anticipation of being smacked by you.
Mi sono fatto la barba molto attentamente in previsione di essere baciato da lei.
Of course, anticipation of the forthcoming judicial holding... may itself largely cleanse the market.
Ovviamente, il fatto di venire a sapere dell'assegnazione dei titoli... potrebbe eliminare la concorrenza.
No, the anticipation of the trick is everything.
No, l'anticipazione del numero è quello che conta.
Every step is an anticipation of the next.
Ogni passo e un' anticipazione di quello precedente.
More than half of Fallujah's 250, 000 residents have already fled in anticipation of the offensive.
Oltre la metà dei 250.000 abitanti di Fallujah,.....ha già lasciato la città prevedendo l'offensiva.
Bank's already purchased the next one in anticipation of winning the award.
Bank ha già comprato il prossimo collier in previsione di vincere il premio.
In anticipation of the vote, the gay community has staged protests in New York and other major cities across the country.
In attesa del voto, la comunità gay ha inscenato proteste a New York e nelle altre maggiori città del paese.
In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him.
Prevedendolo, ho impiegato altre risorse per trovarlo.
In anticipation of your answer, we took the liberty of bringing your car.
In previsione della tua risposta, ci siamo presi la liberta' di portare la tua macchina.
Members of Terra-Save lie in Wait here in front of Harvardville Airport in anticipation of Senator Davis, imminent arrival.
Membri di Salviamo la Terra aspettano qui, di fronte all'Aeroporto di Harvardville in previsione dell'imminente arrivo del Senatore Davis.
A galaxy of press, well-wishers and ambassadors alike has gathered here in Paris in anticipation of the historic moment when Amelia Earhart will touch down where Lindbergh did years ago.
Una folla di giornalisti, sostenitori e ambasciatori si è riunita qui a parigi aspettando lo storico momento in cui amelia earhart atterrerà dove lo fece lindbergh anni fa.
This room we're in now, this entire program, was created in anticipation of just such a moment.
Questa sala in cui siamo ora, questo intero programma, e' stato creato proprio in previsione di tale momento.
The best thing about asparagus is the anticipation of the beginning of its season in April.
La cosa migliore degli asparagi è l'anticipazione dell'inizio della stagione in aprile.
No breaks in any of the routines of the mosques or camps we're inside, no one is relocated their wives or children in anticipation of our counterattacks.
Nessun cambiamento nelle abitudini delle moschee o dei campi in cui siamo infiltrati, nessuno trasferimento di donne e bambini in previsione di una nostra controffensiva.
An air of jubilation has swept the city in anticipation of the coming armistice.
Un'aria di giubilo ha pervaso la città in vista dell'imminente armistizio.
I've been instructed to prep you for surgery in anticipation of a positive result.
Mi ha chiesto di prepararla per l'operazione nel caso l'esito sia positivo.
We'll boil the message down to a handful of talking points, get those out to some key media outlets in anticipation of the summit, and then your speech in Toronto will build on those.
Parleremo subito di argomenti cruciali per portarli all'attenzione della stampa, in previsione del summit. E il suo discorso a Toronto si basera' su quegli argomenti.
I know that you, Agent Polk, are in the latest stages of a divorce, and have recently starting shaving your chest in anticipation of dating again.
So che lei, agente Polk, sta ultimando un divorzio e ha cominciato da poco a radersi il petto in previsione di futuri appuntamenti.
The happy anticipation of being able to feel contempt.
La felicita' in previsione della possibilita' di provare disprezzo.
And, so that I may approach it with a clear mind, I wanted to pop by in anticipation of convening our attorneys to cement our divorce tomorrow.
Quindi, per poterci ragionare a mente chiara, ci ho tenuto a passare di qui prima di riunirci con i nostri legali per chiudere le pratiche del divorzio, domani.
I routinely bump all appointments 30 minutes in anticipation of you being late.
Sposto gli appuntamenti sempre di trenta minuti in previsione del tuo ritardo.
In anticipation of our big release of Nucleus at CES in January, we've decided to give the world a sneak preview.
In anticipo rispetto alla presentazione ufficiale di Nucleus al CES di gennaio, abbiamo deciso di dare al mondo un'anteprima.
And the minute I walk out that door, the world will be quivering in anticipation of what I'll say.
E non appena me ne sarò andata, il mondo fremerà dalla voglia... di sapere quale sarà il mio commento.
...then at 3:00, there's a presentation from the Safety Cap Corporation in anticipation of their bid to provide Blow Out Prevention Equipment for all the new wells.
Poi, alle 15, c'è una presentazione della "Safety Cap Corporation" in previsione dell'asta per dotare i pozzi d'attrezzatura per la prevenzione di blowout.
You've been stealing millions in anticipation of running away.
Stai rubando milioni in previsione di una tua fuga.
With security at unprecedented levels in anticipation of the funeral, set to begin just an hour from now, this isn't just a gathering of the world's most powerful leaders, it is the most protected event on Earth.
Con un dispiegamento di misure di sicurezza senza precedenti in vista del funerale, il cui inizio è previsto fra un'ora, questa non è solo un'occasione di raduno dei più potenti leader del mondo. Si tratta dell'evento più protetto in assoluto sulla terra.
"In anticipation of the upcoming school year"...
"In previsione del prossimo anno scolastico...
My heart pounded in anticipation of what was to come, but there was also a sense of relief.
Il mio cuore martellava nell'attesa di ciò che stava per succedere, ma c'era anche un senso di sollievo.
Please commence runway-clearance protocols in anticipation of the transport planes arriving.
Avviare il protocollo di sgombero della pista d'atterraggio per l'arrivo degli aerei da trasporto.
I don't want to spook you fellas, but I took a handful of Viagra... in anticipation of a different kind of evening.
Non vorrei spaventarvi, ragazzi, ma ho preso una manciata di Viagra in previsione di un diverso tipo di serata.
Agent Barrett was brought in last month in anticipation of that move.
L'Agente Barrett e' stata destinata qui il mese scorso per anticiparne le mosse.
This unsub has more bombs made, and he's savoring the anticipation of his next attack.
Questo S.I. ha preparato piu' bombe. E sta assaporando l'anticipazione del prossimo attacco.
Four antennas of the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) gaze up at the star-filled night sky, in anticipation of the work that lies ahead.
Quattro antenne del Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) hanno lo sguardo rivolto al cielo stellato, anticipando il lavoro che sta per arrivare.
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it.
Il feto adatta il proprio metabolismo e gli altri processi fisiologici precorrendo l'ambiente in cui vivrà.
People prefer Friday because Friday brings with it the anticipation of the weekend ahead, all the plans that you have.
La gente preferisce il venerdì perché il venerdì porta con sé l'anticipazione del weekend in arrivo, con tutti i piani che uno ha.
There's no such thing as love without the anticipation of loss, and that specter of despair can be the engine of intimacy.
L'amore non esiste senza la previsione della perdita, e lo spettro della disperazione può essere il motore dell'intimità.
However, at the next interval, the researchers didn't put the cold air on, yet the slime mold slowed down in anticipation of it happening.
Tuttavia in un intervallo successivo i ricercatori non hanno messo aria fredda, eppure la muffa rallentava in previsione di quello che sarebbe successo.
And so your body heats up in anticipation of housing this new little fertilized egg.
per poter accogliere l'eventuale ovulo fecondato.
It's because the anticipation of possibly winning releases serotonin in the brain, and actually provides a good feeling until the drawing indicates you've lost.
E' perché l'anticipazione della possibile vittoria rilascia serotonina nel cervello, e questo provoca una sensazione di piacere fino a che l'estrazione non conferma che hai perso.
2.729532957077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?